Английский язык в Уэльсе. Как говорить с уэльским акцентом | Блог Свободы Слова

Welsh dialect. Диалект Уэльса.

5) Сильное произношение звука «r». В уэльском акценте звук «r» больше похож на привычную нам букву русского алфавита «р».

6) Повтор конструкций «I am» / «I do» и т.д.
Пример: «I am very tired» => «I’m very tired, I am»; «I do like that» => «I like that, I do»

7) Использование частых сленговых выражений, типичных для Уэльса.

Not gonna lie to you.

To be honest, like.

Not being funny.

Шутки в сторону. / Прошу прощения, но. (обычно говорят перед тем, как сказать что-то серьезное)

Alright/ Wha? = Hello!

водитель наземного транспортного средства

очень злой / разозленный

Humming/ Buzzing/ Minging

Ych a fi! [uh-ka-vee]

Where to’s it? = Where is it?

By here / By there = Here / There

A butt / a beaut

очень теплые крепкие объятия

человек, который прикидывается больным или прогуливает работу/ школу

выражение удивления (например, «Ничего себе!»)

A grampu / bamps

местное название комбо «рис и жаренный картофель»

Lush = very nice

очень хороший, приятный, милый

Now after / after now

To be under the doctor

чувствовать себя нехорошо

A yur = ear/ here/ year

Now in a minute

в ближайшее время

What’s occurring? = Hello!

невероятно, очень, чрезмерно

выражение удивления (например, «Невозможно!», «Быть не может!»)

Most probably = almost certainly

скорее всего, наверняка

#SPO_TRAININGS# #BLOCK_23510#
Понравилась статья? Поделитесь ею.

Welsh dialect. Уэльский диалект английского языка

Как говорить с уэльским акцентом: 1) Растягивание гласных Пример: «Jane, how’s it going?» => «Ja-ane, how’s it go-o-en?» 2) «Песенная» манера разговора 3) Звук «i» меняется на звук «e» Пример: «going» => «go-o-en» 4) «Проглатывание» букв «h» и «f» Пример: «have» => «ave» 5) Сильное произношение звука «r». В уэльском акценте звук «r» больше похож на привычную нам букву русского алфавита «р». 6) Повтор конструкций «I am» / «I do» и т.д. Пример: «I am very tired» => «I’m very tired, I am»; «I do like that» => «I like that, I do» 7) Использование частых сленговых выражений, типичных для Уэльса. #SPO_TRAININGS# Not gonna lie to you. Врать не буду. To be honest, like. Честно говоря. Not being funny. Шутки в сторону. / Прошу прощения, но. (обычно говорят перед тем, как сказать что-то серьезное) Tidy хороший Pop газировка Alright/ Wha? = Hello! Привет! / Здравствуйте! A drive водитель наземного транспортного средства Tamping очень злой / разозленный Humming/ Buzzing/ Minging противный, вонючий Ych a fi! [uh-ka-vee] Это противно! Where to’s it? = Where is it? Где это? By here / By there = Here / There здесь / там What it is is. Дело в том, что. A butt / a beaut друг / подруга Cwtch очень теплые крепкие объятия A mitcher человек, который прикидывается больным или прогуливает работу/ школу Dew, dew! выражение удивления (например, «Ничего себе!») A grampu / bamps дедушка «Half and half» местное название комбо «рис и жаренный картофель» Lush = very nice очень хороший, приятный, милый Daps кроссовки Now after / after now в будущем Chopsy нахальный, болтливый A chopsing ссора, спор Gomping противный, неприятный To be under the doctor чувствовать себя нехорошо A yur = ear/ here/ year ухо/ здесь/ год Shonky плохого качества Now in a minute в ближайшее время A bap буханка хлеба What’s occurring? = Hello! Привет! Здравствуйте! Beyond = extremely невероятно, очень, чрезмерно Oh never! выражение удивления (например, «Невозможно!», «Быть не может!») A dab бедняжка Most probably = almost certainly скорее всего, наверняка #SPO_TRAININGS# #BLOCK_23510#

Средний рейтинг
0 из 5 звезд. 0 голосов.